Обманщица, стр. 8

Скрипя зубами, шериф отпер дверь камеры и посторонился, пропуская освобожденных бандитов.

— Уходим! — крикнул Карсон. — Джонс, пошевеливайся.

— Иду. — Джонс помедлил, обернувшись к Мейджорсу. — А ты идешь?

Люк глазам своим не верил. Вот так нагло вломиться в тюрьму, убить охранника, обезоружить шерифа!.. Теперь Люк понимал, почему Джек хочет поймать их любой ценой. И он может ему в этом помочь. Но если он сбежит сейчас с ними, все решат, что он и впрямь из этой банды. Но Джек-то знает правду. Времени на раздумья не было, и Люк решился:

— Я с вами.

Все трое бросились к столу шерифа, где, как они знали, хранилось отобранное у них оружие.

— А это еще кто? — рявкнул Салли, увидев, что Карсон и Джонс тащат за собой кого-то еще.

— Это Люк Мейджорс, стрелок.

— Не знаю, понравится ли боссу, что мы привезем с собой непроверенного человека.

— Его репутация говорит сама за себя.

Салли кивнул, но безо всякой радости.

— Ладно. Поехали. Я позабочусь о шерифе. — Он вытащил пистолет.

— Нет, дай это мне! — решительно произнес Люк. Шерифа убить он им не позволит. — Идите. Я вас догоню. Давно хочу с ним расквитаться.

Салли хотел возразить, но потом пожал плечами:

— Только поторопись. Нас ждут лошади.

Когда они вышли, Люк отвел Сэма в камеру и шепнул ему на ухо:

— Передайте Джеку, что я свяжусь с ним, как только сумею.

Затем он ударил шерифа рукояткой пистолета, и тот свалился без чувств. Люк сделал так на случай, если бы кто-то из бандитов решил проверить его слова. Заперев дверь камеры, он выбежал из тюрьмы к остальным. Они уже сидели по коням и были готовы к отъезду.

— Поехали, — сказал Люк, вскакивая на лошадь, которую они только что для него украли.

— Ты позаботился о шерифе? — Салли подозрительно смотрел на него. Он не слышал выстрела, а босс недвусмысленно приказал, чтобы шериф им больше не мешал.

— Все в порядке, он нам больше не доставит хлопот, — резко откликнулся Люк. — А теперь поехали, пока нас никто не увидел.

— Я знал, что ты наш человек, — ухмыльнулся Джонс. — Давайте убираться отсюда поскорее.

Спустя час по тихим безлюдным улицам к тюрьме прокралась одетая в черное фигура. Поздний посетитель тихонько вошел в тюрьму, бросил взгляд на лежащую на столе кобуру и направился к тюремной камере. Там как раз зашевелился, приходя в себя, шериф.

— Проклятие… — яростно выдохнул пришедший.

— Слава Богу, это ты! — Сэм, задыхаясь, пытался подняться. От полученного удара голова у него гудела, а перед глазами все плыло. — Мне нужна помощь! Они убили Дэвиса и освободили бандитов! Выпусти меня — ключи на столе. Надо разбудить остальных моих помощников и Логана! Возможно, мы их догоним. — Он выпрямился и застонал от боли.

Посетитель подошел к письменному столу, взял что-то и оглянулся на шерифа:

— Ты не догонишь их, Сэм.

— Почему? — растерялся шериф.

— Потому что ты сейчас умрешь.

Эль Дьябло выстрелил два раза и оставил его умирать на полу.

Никто не слышал выстрелов и никто не видел, как Эль Дьябло вышел из тюрьмы и растворился в темноте улиц Дель-Фуэго.

Джека разбудил отчаянный стук в дверь.

— Логан! Скорее вставайте! Это помощник шерифа Халлоуэй!

Джек молнией рванулся с кровати, натянул брюки и распахнул дверь.

— Что случилось?

Халлоуэй ворвался в комнату.

— Ночью был налет на тюрьму. Шериф погиб… и Дэвис тоже.

— Все арестованные сбежали? И Мейджорс?

— Все! Все до единого! И этот Мейджорс, который уверял нас в своей невиновности! Ему чуть не поверили… — Он с ненавистью выплевывал каждое слово. — Если он ни в чем не виноват, чего же он сбежал?

Пока они говорили, Джек судорожно одевался.

— Не знаю. Можно предположить, в котором часу это произошло?

— Нет. Судя по всему, шериф мертв довольно долго. Его застрелили, заперев сначала в камере. Наверное, Мейджорс и застрелил!

— А если не он? — с вызовом спросил Джек.

— Он наемник. Убийца! Это его ремесло. Мы с самого начала знали, что от него жди беды. Его надо было сразу пристрелить тогда, в банке!

Джек чертыхнулся себе под нос, пристегивая пояс с пистолетом. Он-то прекрасно понимал, почему Люк сбежал с бандитами: из-за обещанных ему денег.

Джек никогда бы не позволил Люку так рисковать. Он думал, что тот просто разузнает кое-какие сведения и сообщит ему. Но все пошло кувырком. Люк уехал с бандитами, и теперь Джек должен найти какой-то способ помочь ему… Вот только какой?

— Там, перед конторой шерифа, собирается толпа, — сказал Халлоуэй. — Мэр и все помощники шерифа… Нам надо поспешить.

— Пошли. — Схватив на ходу шляпу, Джек захлопнул за собой дверь.

В тюрьме было много народа. Все молчали, глядя на залитый кровью пол. Шериф Грегори был хорошим человеком, и Джеку было больно думать о его смерти. Он дал себе слово, что лично позаботится, чтобы убийца шерифа ответил за это.

Саре Грегори сообщили о смерти мужа. Она вбежала в тюрьму полубезумная, с мокрым от слез лицом.

— Где он? Где этот рейнджер?

— Он здесь, Сара. — Фред Халлоуэй махнул рукой в сторону камеры.

— Вы тот самый рейнджер, о котором муж сказал мне, что вы приехали ему помочь?! — яростно крикнула она Джеку.

— Да, мэм.

— Немного же вы ему помогли. Мой муж мертв! — Она глядела на него с ненавистью.

— Я очень сожалею об этом, миссис Грегори.

— Сожалеете? Что мне ваше сожаление? Оно не вернет мне мужа. Вы должны были давно поймать этих бандитов. Мой муж мертв, Джонатан Харрис все равно что мертв, а их убийцы разгуливают на свободе и продолжают грабить и убивать дальше!

— Мы их поймаем, мэм. Обещаю вам это.

— Когда? Сколько еще невинных людей должно умереть, прежде чем вы сделаете что-нибудь, рейнджер Логан?

— Я предлагаю назначить награду за Мейджорса! — воскликнул Халлоуэй. — Живого или мертвого!

— Да! — поддержал его помощник шерифа по имени Стивенс. — Наверняка это Мейджорс спустил курок.

— Мы все знаем, что он стрелял в Харриса, не сомневаюсь, что в моего мужа тоже! Я хочу, чтобы он заплатил за это! Заплатил своей жизнью!

По толпе собравшихся прошел гул одобрения.

— Рейнджеры поймают их, мэм. Вся банда понесет заслуженное наказание, — попытался успокоить Сару Джек.

— Если вы не смогли даже удержать их в тюрьме, как же вы собираетесь «заслуженно наказать» их? Нет, надо объявить награду за поимку! — настаивала она.

— Я внесу деньги на это, — предложил мэр Аткинс. — Пятьсот долларов за Мейджорса. По двести за голову каждого из остальных двоих. Они нам нужны живые или мертвые, причем Мейджорс — лучше мертвый, чем живой.

— Спасибо, — тихо проговорила Сара и, сразу обессилев, медленно вышла из кабинета.

А остальные продолжили обсуждать поимку Люка Мейджорса. Казалось, они забыли и об остальных бандитах, и об Эль Дьябло, их интересовало только одно — как скоро Мейджорс окажется на виселице. Слушая их кровожадные речи, Джек пришел в ужас. До этого он думал, что Люку грозит опасность только со стороны бандитов, а теперь его еще будут искать представители закона и охотники за наградой. Но как ему помочь? Если бы только можно было рассказать правду… Но Джек подозревал, что в городе у Эль Дьябло есть помощник.

— Фред Халлоуэй, место шерифа ваше… если вы согласны, — говорил в это время мэр. — Мне нужно как можно быстрее навести в городе порядок, а вы работали с Сэмом дольше всех.

Халлоуэй был ошеломлен этим предложением.

— Ну-у… конечно… только…

— Сейчас наступили тяжелые времена для всех нас. Наш город нуждается в вас.

— Я почту за честь занять место Сэма, — скромно ответил он.

Наступила неловкая пауза, все безмолвно попрощались с Грегори. Затем Халлоуэй взял себя в руки и вызвался возглавить погоню в надежде найти хоть какой-нибудь след. Он понимал, что это практически невозможно — прошло слишком много времени после бегства банды, но всем хотелось что-то делать.