Пленница страсти, стр. 66

— Моя жизнь висела на волоске, — мрачно ответил Николас, глядя на стоящий перед ним стакан с бренди.

— Мне жаль, что меня не было в Англии, когда ты приехал.

Ник пожал плечами.

— Я прощу тебя, если ты простишь мне то, что я позаимствовал одну из твоих шхун.

— Забудь. Я сделал бы то же самое, если бы мне грозила петля. Ты знаешь, мы устроили поминки в твою честь. Я пригласил половину дворян Лондона и заставил всех своих высокомерных родственничков прийти на них. Только для вида, ты же понимаешь. Представление для публики, чтобы поддержать твою вдову. Сейчас я жалею, что выбросил на ветер столько денег.

Уловив в голосе кузена ласковые нотки, Ник поднял голову. Люсьен был высоким, коренастым. У него были темные вьющиеся волосы и аристократические черты лица. Николас ценил их дружеские отношения, но сейчас он был не в духе отвечать на его шутки.

Поставив стакан, Николас поднялся и подошел к большому створчатому окну. К этому времени Аврора уже должна была поговорить со своим бывшим женихом. Что она решила? Может, появление лорда Марча изменит ее отношение к собственному мужу?

Николас сжал кулаки, не зная, как бороться с нарастающим напряжением. Целая буря эмоций грозила вырваться наружу — ревность, злость, страх… И ему требовалась вся его сила воли, чтобы сохранять видимое спокойствие. Развернувшись, он снова стал ходить взад-вперед по ковру.

— Что с тобой? — наконец спросил Люсьен. — Ты похож на тигра в клетке. Может, я ошибаюсь, но по-моему, у тебя проблемы с женщиной.

— Можно сказать и так, — бросил Ник.

— С твоей женой, да?

Николас помолчал, машинально приглаживая рукой волосы.

— Аврора с самого начала не хотела этого брака, но теперь… я попросил ее вернуться в Америку вместе со мной. Она уже склонялась к тому, чтобы согласиться, как вдруг оказалось, что ее незабвенный жених жив…

Николас мрачно взглянул на Люсьена.

— Поверить не могу, что именно ты нашел его. Что заставило тебя искать лорда Марча? Он что, работал на тебя?

— Не совсем. Он расшифровывал секретные послания французов для Министерства иностранных дел, но мы никогда с ним не встречались. Я узнал о деталях его исчезновения уже после того, как стал помогать леди Авроре. Затем, во время последней поездки во Францию до меня дошли слухи о том, что светловолосый англичанин, попавший в кораблекрушение, скрывается где-то на побережье Франции. Конечно же, я подумал, что это может быть Марч, ведь его тело так и не нашли, хотя я не мог понять, почему он не попытался связаться с нами. Потом я предположил, что он мог потерять память, и, как потом выяснилось, я оказался прав. Мне очень жаль, что его возвращение доставило тебе столько неприятностей.

Николас пожал плечами.

— Не могу сказать, что хотел бы, чтобы ты не нашел его. Я не желаю ему смерти.

— Но тебе бы хотелось, чтобы он не появлялся еще некоторое время?

Ник грустно усмехнулся.

— Мне хватило бы нескольких дней. Максимум недели.

Люсьен отпил из своего стакана, глядя на кузена.

— Аврора твоя жена, Николас. У тебя есть полное право требовать, чтобы она жила с тобой.

— Все не так просто.

— А в чем дело?

— Мне не нужна жена, которая живет со мной по принуждению. Разве я смогу быть счастлив, видя, что Аврора мучается? Она спасла мне жизнь, Люсьен. Разве честно будет отплатить ей за доброту, заставив уехать со мной? Нет, она сама должна принять решение.

— Умением уговаривать женщин ты превосходишь всех, включая меня. Если ты так хочешь быть с ней, то почему бы тебе просто не убедить ее в том, что она будет счастлива только с тобой?

— А чем я, по-твоему, занимался весь прошедший месяц?

— Всегда можно выкрасть ее, — сказал Люсьен. — Это, по крайней мере, даст тебе время.

— Я ни за что не поступлю так. Было бы глупо применять силу — этим я напомню Авроре об ее ублюдке-отце.

Люсьен удивленно покачал головой.

— Что с тобой произошло? Неужели то, что ты чуть не погиб, так повлияло на твое мировоззрение? Тот Николас Себейн, которого я знал раньше, сделал бы все, лишь бы получить желаемое.

Ник стиснул зубы.

— Это не очередная игра с Авророй в качестве главного приза. Когда-то я был другим, но это было до того, как я повстречал ее.

— Ты что, влюбился?

— Да. Я люблю ее, — тихо сказал Николас.

Он любит женщину, чье сердце уже занято. Разочарование снова нахлынуло на него, и Ник опять подошел к окну.

Некоторое время они оба молчали, пока Люсьен обдумывал услышанное.

— Ты что, просто позволишь ей уйти? — наконец спросил он.

— Возможно, — мрачно процедил Ник. — Если она действительно любит Марча и хочет быть его женой…

— Не могу поверить, что ты позволишь кому-то просто увести ее у тебя из-под носа.

— Хочешь верь, хочешь нет, но счастье Авроры значит для меня куда больше, чем мое собственное. Я понимаю, что тебе сложно это понять, ведь ты никого никогда не любил…

— Я верю тебе, — с неожиданной серьезностью ответил Люсьен. — Я никогда не подхватывал такой заразы, но прекрасно понимаю ее последствия. Честно говоря, я и сам хотел бы познакомиться с этим чувством поближе.

— Ты? Знаменитый лорд Вайклифф?

Обернувшись, Николас скептически посмотрел на своего кузена. Люсьен был одним из самых завидных женихов в стране. Он был богат и обладал замечательной внешностью, заставляющей девушек терять голову. Мамаши, мечтающие выдать замуж своих дочерей, уже много лет пытались женить его, но он успешно избегал этого.

— Я знаю эту счастливую леди?

— Нет, я ее еще не выбрал.

— Но ты уже готов связать себя узами брака?

— Я хочу не жену, а наследника.

На этот раз Николас уставился на него в полном недоумении.

Люсьен усмехнулся.

— Не смотри на меня так. Просто я не очень люблю своих родственников, за исключением разве что тебя и Брендона. И если я умру, мне хотелось бы оставить после себя наследника. Мысль о том, что у меня может быть сын, с недавних пор кажется мне очень заманчивой.

— Если ты умрешь, Люсьен? — медленно проговорил Ник. — Ты что, чего-то недоговариваешь?

Взгляд Люсьена потускнел.

— Недавно… со мной случилось кое-что неприятное. Я понял, насколько хрупка жизнь. Удивительно, как подобные происшествия заставляют тебя полностью изменить свои взгляды на жизнь.

— Ничего удивительного, — невесело отозвался Николас. — Такое часто случается. Что произошло?

Люсьен на секунду замолчал, словно вспоминая что-то неприятное. Ник не узнал, что хотел сказать его кузен, потому что в этот момент появился дворецкий.

— Пришел лорд Клейн, милорд.

Люсьен взглянул на Николаса и, когда тот кивнул, распорядился, чтобы гостя впустили.

Лорд Клейн улыбнулся им.

— А не рановато ли для выпивки?

— Мы празднуем возвращение Ника с того света, — отозвался Люсьен.

— Я бы тоже с удовольствием выпил за это, — сказал Клейн, взглянув на стакан в руке Люсьена. — Это, как я понимаю, из твоих запасов?

— Конечно. — Люсьен кивнул в сторону графина. — Угощайся. Итак, что привело тебя сюда?

— Одна интересная встреча в моем клубе, — ответил Клейн, наливая себе стакан бренди. — С твоим врагом, Ник.

Отвернувшись от окна, Николас облокотился на оконную раму.

— С кем именно?

Клейн улыбнулся.

— У тебя что, так много недоброжелателей? С капитаном королевского флота Ричардом Герродом.

Николас нахмурился.

— Герродом? — задумчиво переспросил Люсьен. — Кажется, кто-то по имени Геррод заходил вчера, когда меня не было дома. Я его знаю?

— Он патриот Англии, захвативший Ника в плен и сделавший все возможное, чтобы его повесили как пирата. Геррод в Лондоне, и он приехал за Николасом. По слухам, когда он узнал, что Ник избежал повешения, он пришел в бешенство.

— Как нехорошо с моей стороны было разочаровывать его, — саркастически ответил Николас.

— Сейчас не время для шуток, — серьезно заметил Клейн. — Геррод решительно настроен исправить свою ошибку и на этот раз не дать тебе ускользнуть от виселицы. И, между прочим, он расспрашивал о твоем американском кузене Деверилле. Не удивлюсь, если он обо всем догадывается.