The Dragons, the Giant, the Women, стр. 66
“I know the area,” Satta said shortly. “Yeh.”
“Yeh, it is longer to get there by foot. You have to go through the forest. The easiest way is by canoe,” I said.
“Yes, I know.”
“From Junde,” I said. I tried to speak to Satta in Vai again but I sensed that the woman did not want to talk about anything personal.
“Jallah said you have done this before? You ever had trouble?” I asked.
“No. Never trouble. Me, I just wear my full suit and carry my gun,” she said pointing to her back. “They don’t humbug me. They think I transporting.”
“A gun? You ever had to use it?” I asked.
“Not when I working like this, no,” Satta said and looked away from my face.
“And what is transporting?”
“Taking civilians someplace. To rebel leader, to town, holding them for questioning, anything,” she said. Beneath the toll the war had taken, as Satta spoke, I thought that she was beautiful, her skin and eyes once youthful and forgiving. I wondered what had made her this way, what had undone all that was remarkable about this woman.
“I do this plenty. No worry,” Satta said. “I help your family. Me, my family gone. I go bring your family, trust me, Ol’ Ma.” She looked at me. I became more hopeful.
“I don’t want to offend you, but how do I know you will not harm them? That you will not leave them somewhere?”
“How I know you na spy?” Satta asked. “Somebody working for my boss in pretty dress so I confess and you tell them to kill me.”
Her smile tiptoed onto her face but it arrived. And it was the smile and the childhood I saw underneath, stolen but still emerging at moments I least expected it, that made up my mind.
“How long will it take?” I asked. “How long will it take to get to Lai?”
“One day.”
“One day?! You know where that is?”
“Yes, we will walk, then take bus at Junde. No worry,” Satta said.
“That is so soon,” I said and could not hold in the tears. I wiped them quickly, afraid to seem weak before the rebel. “One day?”
“Aye, sister, no worry,” Jallah said, clapping his hands together. “Satta do this plenty.”
At Columbia my concentration was history. I examined Satta and remembered all those women I had read about—Helen of Troy, Cleopatra—and thought of all the times I had wondered which woman would be that for Liberia. This once nameless woman—Satta—Liberia’s unlikely heroine and her sisters, existed. I wiped my eyes again.
“How much?” I asked.
“How many people?”
“My husband and my daughters. Three daughters. Four of them in total.”
“How old your daughters?” Satta asked.
“They are babies. Four, five, and the oldest just turned seven in November.”
“Okay,” Satta said. “Six hundred American. Three hundred for the man and one hundred each for children.”
The price was higher than I expected, and what I knew was a risky choice. But. It was my only choice. Satta and Jallah waited in the silence as I deliberated to myself.
“I will go for you. I will bring them back to you. You will see,” Satta said.
“When … when would you leave?”
“I leave later today. I travel in the night and get there tomorrow morning. They will be here by tomorrow evening time.”
“Yes, she will bring them to my house,” Jallah said. “You can leave here and come wait there with me until they come. I spoke to my wives about them. Then you all take the bus the next morning back to Freetown.”
I did not need any more convincing. I grew more and more excited as they plotted. I imagined kissing my daughters’ faces again.
“Okay. I will do it,” I said. “Please leave soon.”
I asked Jallah and Satta to wait outside in the foyer while I put the money into a sheet of newspaper. I gathered my things to leave with Jallah, to wait at his home while Satta went to Lai. I gave Satta the package of money and Satta placed it into her deep pockets. She held out her hand and I shook it, then hugged her. Satta flitted uncomfortably in the embrace.
“Thank you,” I said. “Thank you so much.”
“You go now?” the boarder yelled down the hallway and hurried into the foyer. “You come back then!” She shook my hand and patted Jallah on his shoulder.
Outside, the sun, heat, and border sounds charged toward us. Satta headed in a different direction than Jallah and I did. Those who were on the road avoided eye contact with her, some quickening their pace when they noticed the young rebel.
“Where are you going?” I yelled.
“You want to see them, yeh?” Satta replied, before pressing on. I nodded and continued on with Jallah.
“No worry,” Jallah said. “She come with your family.”
“Wait!” I said, turning around, calling after Satta. I reached into my purse and retrieved a five-by-seven photograph.
“What?” Satta asked when I reached her.
“Take this. Show it to him,” I said. “He will not go unless you show him that picture.”
“Okay, okay,” Satta said and folded the photograph, stuffing it into her pocket.
“Tomorrow evening,” Satta said, leaving us again.
“Tomorrow evening,” I said. I could hear the birds again. The smell of frying food awakened me, and amid those passing by, I heard music, and hummed along to it as Satta disappeared.
DRY
SEASON
TWENTY-EIGHT
“I come for you,” Satta said, spitting on the ground in front of Papa. “You and your daughters.”
“What do you mean you come for me?” he asked, raising his voice. “Who sent you?” Her gun was the same as those carried by the rebels on the road.
“Mam. Your wife,” she answered and watched Papa’s face transform into muddled disbelief and confusion. He stood noiselessly. “Your wife come for you.”
“Nonsense. Leave from here. We have no money for you.”
“I did not come for money,” she said. “Here, look. I buy food for you.” Satta pushed forward the jug of palm oil and laid the bag of rice over her shoulder on the ground. She opened up the large bag