Эльфийская сага. Изгнанник, стр. 229
подавальщика таверны «Секира и кулак»; он сказал «чаще всего пленных привозит
женщина с татуировкой скорпиона»). Могут ли они быть связаны? И если да, то как?
Лавво злобно гаркнул:
- Дура! Белый Лебедь - лучшая наемная убийца Верхнего Мира! Ее невозможно
поймать!
Арианна опустила голову.
Габриэл не шелохнулся, сохраняя горделивую осанку и бесстрастный вид. Мардред
громко хрюкнул – теперь ему стало понятно, как хрупкой девчонке удалось сокрушить
громадную тушу горного тролля во дворе горного приюта той страшной весенней ночью.
333
Любовное сияние Остина угасло – он был поражен больше других. Верная подруга все это
время водила его за нос, как тупоголового орка-степняка. Он открыл ей свое сердце, а она
над ним посмеялась. Ощутив кусачую волну его боли, безликой и безмолвной как
ослепшая тьма, Арианна закрыла глаза. Доверие Остина испарялось весенним инеем на
лепестках оживших цветов. А вместе с ним и любовь.
Тролль развернулся к воительнице:
- Скажи ей, что ты не Белый Лебедь! И покончим с этим. Ну! Ты ведь… или…
Светлые эльфы не чинили вреда живому, не развязывали войн и никогда не лгали на
прямой вопрос.
- Это правда, - шепнула Арианна.
- Какой сюрприз, - выдавил Лавво, поправив котелок.
- Отдай Лебедя мне, - затребовала незнакомка.
И это привело Габриэла в ярость.
- Зачем она тебе? – Прошипел он.
- У нас незавершенные дела, - огрызнулась та, блеснув желтизной в карих глазах. Ее
кулаки сжались.
- Нет! – Рявкнул Лавво. – Эльфов и огра хочет видеть Его Превосходительство! Всех
эльфов и огра! Если девица – Белый Лебедь, тем лучше! Я получу к награде еще сто тысяч
золотых! Что за чудный денек, - промурлыкал он и ощерился довольным котом. – Пошла,
- бросил женщине в черном, - прочь! Убирайся! Не стой на пути! - Из-за пояса
переводчика вытек литиевый нож и отразил свет фонарей. - Пошла! Прочь!
- Ты пожалеешь, Лавво, - пригрозила незваная гостья и канула в паровой мрак.
- Испугала, - буркнул мостовик.
Не успел он сделать и шага, как в сумраке угла блеснули две алых точки и
послышалось грозное ворчание.
- Что опять такое? – Зарычал он, разворачиваясь.
- Сейчас, - шепнул Габриэл светлым сородичам через плечо.
Свирепый рык вспорол духоту – белый вихрь мелькнул перед глазами стражей-
троллей и утащил одного в темноту.
- Нападение! – Заверещал Лавво и сразу же получил от Габриэла сокрушительный
удар в челюсть. Перевалившись через ограждения, он рухнул на рельсы и затих.
Темный эльф уже атаковал охрану. Под шквалом резких наступательных движений
лучшего мастера бэл-эли, конвоиры растерялись; а один, чтобы защититься, бросил в него
эльфийские ножны с клинками, которые нес тролльему королю в качестве трофея
(отобранное оружие эльфов). Поймав на лету свой неназванный меч, воин осыпал врагов
серией точных и беспощадных ударов.
Арианна молниеносно подхватила тяжелую цепь с двумя гирями, что оплетала ее
лодыжку. Проржавевшая сталь резанула паровой полумрак и пала в голову стража.
Хищно свистнуло и девушка отослала гири в грудь второму, а после и третьему конвоиру.
Габриэл бросил на нее косой взгляд - Лебедь была сильнее и крепче, чем можно
вообразить. Ее плавные, отточенные перемещения поражали грацией, а легкость и
изящество с которыми она низвергала врагов, заставляли сердце биться в возбужденном
восхищении.
Остин «отплыл» к стене и, перехватив запястье наступавшего, вывернул литиевый
кинжал и с силой вогнал тому в грудь. Мардред раскидывал облепивших его стражей, точно обезумевший смерч. Мимо пронеслось рычащее белое облако. Во мрак с диким
криком ужаса улетел еще один мостовой тролль.
Габриэл перекинул мечи Остину и Арианне, и отшатнулся от летящей в его голову
дубины. Она прошипела над правым ухом и разнесла узорную лавочку. Шерл на секунду
замер, чтобы оценить ситуацию и по узорчатому бледно-синему лезвию, зажатому его
перевязанной ладонью, покатились волны сияющего света.
Наконец, махнув, он крикнул:
- Стражи-смотрители!
334
И сокрушил тролля с дубиной.
- Их слишком много, - прорычал огр, добив последнего конвоира ударом в затылок. –
Но если их отвлечь, вы успеете затеряться в толпе.
- Не вздумай жертвовать собой, - жестко отрезал Остин, однако Мардред опустил
тяжелую лапу на хрупкое плечо друга.
- Лорд Остин, я благодарен вам за то, что позволили остаться в приюте. Это были
лучшие годы моей жизни. Но еще это и были пустые годы… без моей Ванды. – Огр поник
огромными плечами. По хмуро сведенным надбровным дугам побежали искорки света. –
После того, как Умбер забрал мою женщину в гарем, моя жизнь закончилась. Я служил
ему, но я ненавидел его. Потом я узнал вас и помог вам бежать. Вы показали мне, что
можно жить по-другому… но… без нее…
Габриэл не стал возиться с кандалами и просто срубил с них гири. Перекинув
серебряную перевязь через грудь и застегнув все пряжки, он вложил сверкнувший клинок
в ножны и поторопил:
- Уходим немедленно.
Мардред словно очнулся и, облекшись грозной свирепостью, повелел:
- Бегите!
Остин пожал его громадную зеленую руку и печально сказал:
- Прощай мой верный друг.
- Прощайте, - а потом обернулся к Габриэлу и неожиданно прорычал: - не подведите
их, лорд главнокомандующий.
Эльфы и белоснежный хэллай исчезли на лестнице в тот самый миг, когда железный
вал охранников навалился на Мардреда