Эльфийская сага. Изгнанник, стр. 127
первенства.
Темный эльф отклонился на спинку стула – в прозрачно-голубых, как весеннее
послегрозовое небо глазах блеснуло превосходство. Они намекали: «ваш ход, мудрый
владыка; удивите простого воина хитростью и маневром».
Агроэлл огладил волосы, подумал, взмахнул рукой в светлом рукаве, сколотом у
локтя серебряным браслетом, и послал под удар королеву. Удивить не удалось –
поражение лесного эльфа стало неизбежно.
Габриэл легко обошел его защиту и атаковал «короля»:
- Мат, господин.
Валларро коротко посетовал собственному поражению, и, прищурившись, стал
наблюдать за длинными ухоженными пальцами темного победителя, которые ловко
расставляли фигуры по клеткам доски. Еще партию? Почему бы и нет.
Камин в гостиной погас, и обугленные головешки тлели и ломко потрескивали. В
дальнем углу на арфах и флейтах играли и пели девушки и юноши. Поблизости от камина
более зрелые эльфы читали книги. Возле зарисованных морозом окон стайки мальчишек
бросали кости. По коридору шелестела невесомая поступь и топали тяжелые сапоги. Из
кухни на том конце коридора звонко голосила кухарка:
- Яблоки и орехи повадились таскать?! Ах, вы негодники! Ну, я вам покажу!
Звенела посуда, лился детский заливистый смех, переходящий в визг.
Предлагая валларро первый ход, Габриэл поднял руку - полыхнуло узорное серебро
его длинного широкого рукава, на указательном пальце отсветилось черно-белое кольцо.
Агроэлл потянулся к пешке, как вдруг сбоку раздался мелодичный голос Эридана:
- Лорд Габриэл, возьмите нас в ученики.
Невозмутимый воин отослал «в бой» коня, будто не слышал просьбы. Агроэлл
покосился на Эридана и Лекса: мальчишки нервно теребили края украшенных вышивкой
полукафтанье, взблескивая локтевыми браслетами.
- Мы видели, как вы бились на перевале. Обучите нас искусству бэл-эли, - пропел
Лекс. Из длинного шелкового одеяния цвета рассветных огней выскользнул мешочек, набитый монетами.
Валларро, отослав ладью «в атаку», нахмурился:
- Откуда деньги?
Лекс отвел взгляд:
- Заработали.
Габриэл «срубил» Агроэллову фигуру и молвил:
- Убери. Я не могу.
- Почему? – Воскликнул Эридан с отчаянием.
Глубокий значительный тон наполнил гостиную:
- По законам моего народа низложенному шерлу запрещено брать учеников.
- Вы больше не живете по законам своего народа! – Воспротивился Эридан. - Теперь
вы один из нас!
183
Оборвалась песнь, звонко тренькнули струны, хлопнулись на пол раскрытые книги.
На гостиную рухнула тишина. Светлые эльфы оторопели. Назвать исчадие одним из них?
Габриэл повернул голову и глянул на бледного юношу огромными голубыми
глазами.
- Я не тот герой, которого ты ищешь. Я вообще не герой.
Прежде, чем Эридан успел ответить, со двора прилетел неясный гул, скрип колес и
отдаленный тревожный крик: «Откройте ворота»!
… По внутреннему двору каталась пурга, под ногами кружились вихри; мело, как на
неприступных вершинах Серебристых гор Аред Вендел в самый пик смертельных бурь.
Необычайно плотные облака задевали макушки крыш и острых шпилей, кутали рвущиеся
синие знамена и затеняли нежданных гостей, медленно втекавших в предместья
Ательстанда.
Их было не больше сотни, все обладатели кожи мягкого медового отлива, кареглазые с легким налетом сияющей бронзы в радужке. Длинные волосы от светло-
медового до медно-рыжего или коричневого тонов трепались на ветру сухими
соломенными пучками. Нижние платья были сотканы из светлого и белого льна и шелка; верхние двойные полукафтанья мужчин и тройные платья женщин переливались теплыми
оттенками осенних лесов и рощ: охрой, багрянцем, золотом, спелым гранатом и
насыщенным шоколадом.
В основном в приют входили юноши, девушки, женщины с детьми, но были и
мужчины, и даже пара почтенных господ с проседью в волосах и голосе. Один из них –
благородной внешности и осанки, мелодично обратился к вышедшему на крыльцо
Остину:
- Мое имя Одэрэк Серый Аист. Мы эльфы Эмин Элэма. Две седмицы назад на город
напали ирчи [разновидность диких зеленокожих орков].
Почтенный Одэрэк сморгнул слезы и снег.
- Многих убили. Нас взяли в плен и повезли через Гаярские топи. Мы ехали в путах
и клетках много дней. Ирчи шли к Этлене, а достигнув реки, свернули и двинулись
Великим Караванным Путем на восток. Где-то между Аяс-Иритом и ничейными землями
на них напала Белый Лебедь. Она освободила нас, а ее волк вывел к приюту.
Валларро Одэрэк снова сморгнул и прикрылся широким алым рукавом в цветах и
травах. Его, несомненно, можно было бы назвать красивым, если бы не циничный и
угрюмый блеск карих глаз. Лицо немолодого эминэлэмского владыки казалось
изменчивой и непостоянной маской; стоило ему улыбнуться – оно покоряло сердца и
наполняло надеждой, стоило заледенеть – страшило и отталкивало, как уродливая тень
чистого мрака.
- Мы рады вам, - благодушно приветствовал Остин.
Развернувшись, он обратился сначала к Люке и Мардреду, потом что-то шепнул
Арианне и Аинуллинэ.
- Прошу, проходите, - великодушие владетеля Ательстанда не ведало границ - он
снимал с себя последнее, чтобы согреть нуждавшихся, голодал,