Черный ястреб, стр. 3

же вопрос на

разных языках.

– Вы слышите меня? Понимаете? – спросил он по-русски.

– Да… – еле слышно произнес Олег.

– Он русский. – Сказал капитан, обращаясь к команде.

– Где… где моя семья… Соня! – позвал Олег снова, пытаясь

встать.

Его остановили несколько рук.

– Лежите, лежите. Вам нельзя вставать. – Сказал капитан. – Вы

были с семьей на том корабле?

– На том корабле? – переспросил Олег

– Мы нашли вас в воде среди обломков корабля. Кроме вас мы

подняли на борт еще несколько человек, но они, к сожалению, уже

мертвы. Мы уже и не ждали, что вы придете в себя.

7

– Соня… Соня… где моя жена…? – Олег резко умолк и рванулся

опять встать, но руки вновь удержали его. – Саша… где мой сын…

что с моим сыном?!

– Простите, сэр, но мы в живых нашли только вас. Больше

никого. Сожалею.

– Саша… Соня… – продолжал звать Олег. Он все никак не мог

поверить в то, что случилось. Не хотел верить.

– Где… где я нахожусь? – спросил он.

– Вы на борту «Черного Ястреба». Я капитан этого корабля Диего

Арвадес. Как вас зовут? Вы помните, что с вами случилось…?

– Капитан, капитан… мы должны вернуться! Прошу вас! Мы

должны искать людей… капитан, там мои жена и сын… вы

понимаете, капитан! – Он вновь попытался встать, но ему опять стало

плохо, и он повалился на палубу, повторяя как в бреду: «Саша…

София»

– Мы просматриваем эти воды уже в течение нескольких часов.

Обломки раскидало на огромной территории. Мы, конечно, будем

продолжать поиски, но боюсь, что шансов уже нет.

– Капитан, думаю, он вас уже не слышит. – Сказал кто-то.

Олег все продолжал твердить имена: «Соня… Саша… Саша…»

Капитан «Ястреба» Диего и его первый помощник Иван отошли в

сторону.

– Диего, на острове мы не сможем ему помочь. Ему надо в

лазарет как можно скорее. – Сказал старпом.

– Да, ты прав, Иван. В течение нескольких часов мы больше не

встретили ни одного человека. Думаю, наша совесть чиста. Нужно

как можно скорее уходить отсюда. Туманные острова уже в зоне

видимости.

– Вы правы, капитан! – и первый помощник побежал отдавать

приказы:

– Живее, живее! Поднять все паруса! Уходим отсюда!

Капитан остался в одиночестве у перил, глядя на таинственные

острова. Они были постоянно окутаны туманом. Поэтому их и звали

туманными.

– Да… – пробормотал капитан задумчиво, – Туманные острова –

охотничья территория зверя… Он почистит море от трупов, которые

мы не нашли. Живых в этих водах уже не будет…

8

Его размышления прервал первый помощник:

– Капитан, какой курс?

– Направляемся к южному побережью Африканского материка.

Норд-норд-ост.

– Есть норд-норд-ост, капитан.

Еще раз взглянув на Туманные острова, Диего Арвадес отошел от

фальшборта…

Море было пустынно и спокойно. Ни что не напоминало о

разыгравшейся здесь трагедии. Лишь корзинка с младенцем, медленно плыла в лучах заходящего солнца. Кругом было тихо, и

только, какая-то темная тень промелькнула под корзинкой...

Странное существо выбралось из воды на заснеженный берег в

свете луны. Размером оно было примерно со слона. Шея была

длинная. Кожа светлая. Прекрасно обтекаемое тело, идеально

приспособленное для плавания, плавно переходило в хвост, а

длинные ноги позволяли развить хорошую скорость на суше. В свете

луны его огромные кошачьи глаза поблескивали желтым светом. В

зубах он держал очередную добычу. Это была корзинка с ребенком.

Он поставил ее на снег и начал обнюхивать. Ребенок протянул ручку

и дотронулся до морды зверя. От неожиданного прикосновения зверь

отпрыгнул в сторону, громко фыркнув, чем вызвал заливистый смех

малыша. Грозно рыча, зверь вновь приблизился к корзинке. Ребенок

затих, только тянул свои крохотные ручки к морде зверя. Обдав

ребенка теплым дыханием и все еще рыча, зверь взял корзинку в

зубы...

***

Спустя почти год после исчезновения корабля, у Михаила

Владимировича гостил его старый друг из Ост-Индской торговой

компании. Они сидели на веранде и беседовали. О делах, о семьях.

– А как поживает твой знакомый врач со своей семьей? Не

надумали еще вернуться?

Михаил помрачнел.

– Они не вернутся. – Сказал он. – Они отплыли на том самом

корабле, который попал в шторм у Африканского побережья. Я тогда

наводил справки. Мне сообщили, что ни кого не удалось спасти.

– О, прости, я не знал. Соболезную… Значит, они были на том

самом корабле… но подожди, у тебя не совсем точные данные.

9

Одного человека удалось спасти. Это был врач, а мне достоверно

известно, что на том корабле в команде не было врача. Получается, что это был Олег?

Михаил вскочил:

– Это не вероятно! Прошу расскажи мне все, что тебе известно.

– Рассказывать собственно нечего. В ту самую