Гром среди ясного неба, стр. 4

Майк, я думаю, разговор у нас с ним будет короткий, так что давай быстро спрашивай и валим отсюда… - почти шепотом произнес я.

Но дверь уже открылась, и оттуда выехал старик в инвалидном кресле с тростью в руках.

- Ааа…Джимми Райс и Майк Шесли, вот уж не думал вас здесь увидеть!

Мы с Майком переглянулись. Видимо всё, что происходит вокруг мистера Фоллса не проходит мимо него.

- Заходите, чего стали, как истуканы! – и дед откатил свое кресло пропуская нас в дом, после чего дверь захлопнулась и у меня сразу появилось ощущение будто нас заперли.

- Чай предлагать не буду, но есть виски и кола…можно смешать, если хотите? – мистер Фоллс казался достаточно приветливым на первый взгляд, но вел себя так, будто у него был компромат на всех жителей этого города. А может и был. Я не знаю точно. Знаю, только, что он живет в этом доме, сколько я себя помню, и ни разу не видел, чтобы он выходил, а точнее выезжал на улицу. Он всегда оставался на своем крыльце и как стервятник просто наблюдал за всеми. Но ведь я не знал, что он делал ночью. Может быть спал, а может, колесил по улицам – по крайней мере такие слухи ходили, но я не предавал им значения, думал, что это просто школьники всякие истории выдумывают, а они умеют.

- Добрый день мистер Фоллс! – начал первым Майк.

- Извините, что вас побеспокоили, но мы бы хотели вас кое о чем спросить? Если, конечно вы не возражаете?

Пока Майк вел диалог, я осмотрелся вокруг. Мы стояли посреди гостиной. Она была заставлена старой мебелью, времен второй мировой войны. Кожаный диван, одно кресло, старый телевизор, разные комоды и шкаф с посудой. На стене висело ружье, видимо очень старое, т.к. я, подобные, видел в черно белых фильмах про войну. На удивление – везде был порядок, даже пыли или паутины, которые я ожидал увидеть в доме пенсионера-инвалида, не оказалось. Странно, видимо, кто-то приходит помогать с уборкой. Ну да ладно.

- Я не возражаю… но вы, наверное, спросите меня, не видел ли я чего сегодня ночью? – ведь так, Майкл. Дед достал трубку и постучал ей по краю своего сидения, после чего облизал губы и принялся набивать ее табаком.

- Откуда вы уз… - начал было Майк, но старик, прервал его жестом руки.

- Налейте себе господа, иначе разговора у нас не получится! – дед был хитер, видимо ему не хватало кампании для бутылки виски, которая почему-то стояла у него под рукой, а рядом три стакана и банка колы.

Я сказал, что буду колу, а Майк не отказался от виски в чистом виде, старик тоже поддержал Майка в выборе. Мы чокнулись, сделали по глотку и поставили стаканы. Дед осушил стакан полностью за один залп, занюхал табаком и облегченно вздохнул.

- Да, я что-то видел… - начал разговор Фоллс и пригладил седые волосы, которые доходили ему до плеч. – Но давайте с вами договоримся?

- О чем же? – не выдержал Майк.

- Моя информация очень ценная и мне нужно что-то взамен. Равноправный обмен так сказать.

Тут уже не выдержал я.

- Майк, он просто хочет нажиться на нас! Видишь, ему не хватает собутыльников, а теперь еще и деньги просит! Пошли отсюда!

Но Майк даже не отреагировал на мое замечание.

- Что именно вы хотите, мистер Фоллс?

Они игнорировали меня, будто меня там не было.

-Алё, Майк, ты меня слышишь??? Нам пора.

Я подошел к двери и дернул за ручку. Мое беспокойство, что нас заперли, подтвердилось – дверь не открылась.

- Джим, успокойся! – Майк подошел ко мне и начал говорить шепотом.

- Мне нужно узнать, что скрывает этот дед, это очень важно для меня. Ты помнишь, что обещал со мной прийти сюда, а взамен с меня пиво вечером и хорошая сказочка на ночь?

- Ладно…- ответил я, - чего там, только давайте быстрее играйте в ваши игры, а я налью себе колы.

Мистер Фоллс терпеливо ждал, похоже, ему уже некуда было спешить.

Когда Майк повернулся к нему, он продолжил.

- Я знаю, что твоя жена и дочь погибли… - расскажи мне об этом, а я расскажу тебе о сегодняшней ночи.

- Это не та тема, которую я хочу обсуждать с вами, мистер! Спросите о чем-нибудь другом.

- А у тебя, сынок выбора нет. Если хочешь узнать – выкладывай, если нет, то катись.

От этого тона у меня мурашки по коже пошли. Дед говорил уверенно и холодом веяло от каждого его слова. Он смотрел на Майка, не отводя взгляд, иногда выпуская струйки дыма от трубки, которую курил, через нос. Сейчас Фоллс напоминал надзирателя в колонии, который готов был получить нужную ему информацию любыми способами. Мне стало не по себе от одной мысли, что этот дряхлый старик, которому скоро стукнет восемьдесят, когда-то мог пытать людей. Я отпил немного колы и беспокойство на время отступило.

Майк не много помолчал, а затем начал рассказывать о трагичных событиях шестилетней давности.

В воскресенье, 15 мая 2009 года его пригласили на торжественное открытие ресторана не далеко от его закусочной. Но т.к. его жена Эйприл и дочка Джун уехали погостить к родителям на выходные, ему пришлось поехать одному. Вернулся он ближе к восьми часам вечера. Жена позвонила, когда он еще не успел снять пиджак, войдя в гостиную. Сказала, что уже выезжает, и они с Джун будут к девяти. Он ответил, что у него есть для них сюрприз, но расскажет только по приезду. Они попрощались, и он попросил ее ехать осторожнее, ведь уже темнело.

В десять часов, Майк проснулся перед телевизором, по экрану плыли титры фильма и он понял, что заснул. Он поднялся, прошелся по дому, позвал Эйприл, потом Джун, но никого дома не было. Тогда он забеспокоился, ведь уже два часа прошло, они должны были быть дома! Может, машина сломалась – первым делом подумал Майк, тогда почему она не позвонила. Может у нее телефон разрядился, но ведь у Джун тоже есть, а два одновременно сесть не могут. Тогда Майк понял, что нужно еще подождать, а потом отправляться на поиски.

Прошло еще пол часа. Они показались для Майка вечностью. Он ходил по дому взад-вперед, не находил себе места. В конце концов, позвонил в полицию, а сам отправился на их поиски. Он знал, что они будут ехать по Корнеллроуд через заповедник Питток Берд, об этом он сказал и полиции. Он надеялся их там встретить, на обочине с пробитым колесом