Звёздная река, стр. 36

буханье. Какой-то тролль завопил, но ещё один удар прервал этот крик. Затем из-за товарного склада появился Оливер и взошёл на борт галеры.

— Поблизости слоняется много небольших банд, — предупредил великан эльфов, кладя свою ужасную дубину на скамью, — так что времени у нас немного!

Пользуясь преимуществами своего высокого роста, гигант помог лучникам развернуть и закрепить пожелтевший основной парус. Затем он порвал швартовочные верёвки, даже не пытаясь тратить время на их отвязывание, спихнул пандус с борта в воду и присоединился к добровольным гребцам. Ему оказалось вполне по силам двигать огромным веслом одному.

Общими усилиями беглецы начали медленно отводить корабль от пристани, но через минуту орда заметила побег. В порт с громким топотом хлынули взбешённые монстры, угрожающе скалясь и завывая.

Лучники перешли на корму, и каждый эльф опустился на одно колено, чтобы было удобнее целиться. Они начали отстреливать тех чудовищ, которые пытались метнуть в беглецов дротики. Дурные намерения немедленно пресекались стрелами, и не меньше дюжины дохлых троллей упало с дощатого настила пристани в воду. Остальная орда могла сколько угодно рычать в бессильной ярости, но переходить к активным враждебным действиям больше никто из монстров не решался.

Затем ветер усилился и понёс корабль прочь от города, всё дальше и дальше, давая гребцам возможность отдышаться и вытереть пот.

Эльфы рассредоточились из боевого построения, но каждый из них оставался бдительным, рассматривая побережье.

— Они могут послать в погоню другие галеры, — тихонько заметил Себастьян, вешая лук на плечо.

— Желательно избежать новой стычки, — пробормотал Натаниэль. — Наши колчаны уже почти пустые.

Со стороны города затрубили сигналы, и эти зловещие звуки эхом разнеслись далеко над просторами Срединного озера.

Но никакой погони не произошло.

Из центра Озёрного города в небо взметнулся колоссальный фонтан. Все улицы и крепостные сооружения моментально затопили пенные ревущие потоки.

Волна наводнения догнала галеру и только слегка покачнула, не представляя особой опасности для тяжёлого корабля беглецов.

— Цунами прошло сквозь их систему порталов! — Себастьян весело прокомментировал ситуацию, наблюдая за бурными водами, вымывавшими из города брёвна и доски, разбитые бочки и ящики, а заодно и визжавших троллей. Неистовый поток выносил весь хлам в Срединное озеро. — Теперь нам будет нетрудно выследить случайно спасшихся чудовищ.

— Боюсь, что на этом, — отозвался командир Натаниэль, — наши неурядицы не закончатся.

Глава 17

— А это случайно не измерение людей? — с досадой простонала Линетта при виде асфальтового шоссе, вившегося между зелёными холмами. — О нет!

Огромный чёрный автомобиль с рёвом пронёсся мимо, извергая голубоватый дым. Хромированная решётка радиатора напоминала угрожающий оскал, а косые фары были похожи на злобные глаза чудовища.

— Боюсь, что да! — откликнулся Хранитель, бодро шагая впереди. Без малейшей тени смущения он вёл их вдоль дороги по обочине, узкой полоске гравия между травой и асфальтом.

— Нам надо отсюда выбираться, — холодно заявила Линетта, — и чем раньше, тем лучше.

— Не могу с этим не согласиться, — поддержал её Андреас.

— Профессор, а почему люди такие разные? — поинтересовался Джим, даже не пытаясь угнаться за Джо и держась рядом с остальными вымокшими путешественниками. — Дриады, к примеру, не делятся на хороших и плохих. Они все дружелюбные и душевные.

— В древние времена, — МакЛеллан снова взялся читать лекцию, не обращая внимания на усталость и мокрую одежду, — в этом мире жили эльфы, и их наследственность всё ещё иногда проявляется в добрых людях, хотя и нечасто. А вот местная разновидность троллей здесь, увы, доминирует.

— Приходя сюда, — заметил Айвэн, — мы стараемся быть неприметными. Может, никому до нас уже давно нет дела?

— О, правители знают о вас! И знали всегда! — заверил профессор. — Но они скрывают само существование других миров от широких масс населения.

— А зачем? — удивился гном.

— С точки зрения тиранов, — объяснил МакЛеллан, — люди нужны для труда на благо своих хозяев, и у них не должно быть представлений о социальной справедливости, и нельзя им знать о лучших измерениях, чтобы не мечтали сбежать. Рабочий скот следует держать в загоне.

— Ага! — догадался Джим, — и само присутствие эльфов, гномов или дриад может легко опровергнуть эту деспотичную идеологию, раскрыв тайну других миров.

— Действительно, здесь нам приходится работать негласно, — Хранитель Джо убавил свой темп, чтобы подождать отставших путешественников, а затем указал на ряд белых коттеджей между двумя холмами: — Вот наша секретная резиденция!

Они подошли к одному из домов из белого кирпича. Жалюзи на окнах, аккуратная лужайка, дорожка из розовых гранитных плит, ничего примечательного. Разве что серебристая параболическая антенна на тёмной металлической крыше.

— Можете сменить мокрую одежду! — открыв деревянную дверь, казалось, без каких либо ключей, Джо провёл их в прихожую и дальше, в коридор с анфиладой комнат. Хрустальные люстры зажглись автоматически. Лакированные паркетные полы, обшитые жёлто-коричневыми планками стены, зелёные диваны, плоские экраны телевизоров, всё напоминало скорее гостиницу, нежели явочную квартиру. Но хранитель явно чувствовал себя как дома: — Джинсовые костюмы весьма практичны для путешествий. В каждом шкафу наверняка найдётся что-нибудь вашего размера.

Перед тем, как усталые путники разбрелись по комнатам, медальон Хранителя неожиданно стал пульсировать настойчивыми розовыми вспышками, удивив, похоже, и самого Джо.

— О! Меня срочно вызывает Совет Хранителей! Я вернусь, может, через час-другой...

И он тут же исчез в огромном клубе золотисто-розового света. Тихо жужжащее сияние укрыло его с головой и погасло в мгновение ока. На его месте остался только опустевший коридор.

Друзья отреагировали на это происшествие довольно равнодушно, уже, видимо, привыкнув к эксцентричным выходкам Джо. Только Андреас слегка пожал плечами, словно показывая, что ничего другого от Хранителя и не ожидал.

На переодевание ушло совсем немного времени.

Полированный платяной шкаф из красного дерева оказался огромным, с раздвижной ширмой, и в нём находились наряды на любой вкус. Когда Линетта выбралась из целого леса костюмов и рубашек на вешалках, на ней были голубые джинсовые брюки и джинсовая куртка с множеством карманов, чёрная майка под курткой и чёрные кожаные туфли с низкими каблуками. Волосы она распустила, но они ещё не совсем высохли.

Девушка увидела Андреаса, задумчиво стоявшего в прихожей и разглядывавшего сквозь жалюзи тёмные силуэты холмов, чётко выделявшиеся на фоне вечернего неба. Его джинсовая одежда была тёмно-серой, и ему удалось повесить ножны на плечо под просторной курткой так, что видна была только рукоятка меча.

Гном, эльф и профессор оделись в похожие костюмы из синей джинсовой ткани. Однако Айвэн выбрал зелёную рубашку, а Джим — клетчатую, красно-пурпурную, из шерсти. МакЛеллан остался верным белому хлопку. Они удобно устроились на диване в одной