Океан уходит, океан приходит (СИ), стр. 15

был редкостный дар – воспринимать и принимать абсолютно все таким, как оно есть. Совершенно спокойно, без всяческих предрассудков.

Атмосфера все теплела, а компания становилась все сплоченнее. Так бывает каждый раз, когда алкоголь наконец-то начинает действовать. Трогательное всеобщее единение, которое наступает перед тем, как компания начинает вырубаться или разбиваться на парочки. Наивысшая точка угара, кульминация веселья перед неизбежным скатыванием в сонно-расслабленно-уютное состояние.

Но всему хорошему приходит конец, и далеко не всегда это происходит тихо и мирно. Вот и сейчас, когда Эсси спрыгнул со стола и горячо благодарил всех, когда Салварре намеревался налить всем по последней кружке за счет заведения, раз уж пошел такой праздник, идиллию прервал истошный визг с улицы:

- СОМЫ ИДУТ!

Оборвавшийся смех повис в воздухе. Налия с Кимми замерли, продолжая обниматься. Все застыли на месте с глупыми лицами. Лишь Трэй быстро опомнился и начал распаковывать клинки, а Марта состроила еще более зловещую физиономию и поудобнее перехватила метлу. В таверну стали забегать перепуганные люди с улицы. Кэй выглянул в окно.

− Их там… дохрена! – сообщил он.

И действительно, не меньше полусотни сомов двигалось к таверне.

Салварре принялся закрывать дверь таверны на засов.

− У нас давно не было такого нашествия, − озабоченно произнес он. − А время-то раннее, все мужчины на работе, ой, что же за напасть такая!

− Так это они за нами охотятся, наверное! – радостно ответил Братишка и осекся, получив от Кэя подзатыльник. Посетители трактира, еще недавно аплодировавшие Эсси, мягко говоря, не очень одобрительно уставились на компанию.

− Ребят, надо сматываться, − Трэй уже оценил обстановку. − Бежим к порталу, вернемся в ваш мир, сомы побегут за нами, а в ваш мир они уже будут поступать маленькими партиями… так-то мы их и побьем… У вас, если что, есть, где спрятаться…

− Как мы выйдем? – Эсси тоже выглянул в окно. – Они уже окружили дом!

И правда, трихосомусы плотным кольцом сгрудились у здания. Своими уродливыми головами они бились в окна и двери.

− Вы навлекли на нас беду! – запричитала какая-то тетка.

− Всем заткнуть пасти! Я думаю! – Кэй хлопнул по столу кулаком. – Так, кто у нас главный спортсмен?

− Никто. Мы все дымим как паровозы и хороши только в литрболе, − печально ответила Налия. И виновато посмотрела на толпу недовольных людей своими грустными глазами цвета пива. Сердца посетителей таверны чуть-чуть, но все же смягчились. По крайней мере, намерение выкинуть всю их банду к сомам стало не таким очевидным.

− Думаю, я смогу их отвлечь, – предложил Человек в лодке.

Все головы разом повернулись к нему.

− Но ты же… Лодка… − запротестовала Налия.

− Это моя главная сила, − спокойно возразил он. – Когда ужасный хищник морей угрожает тебе, лишь твой корабль…

− ЛОДОЧНИК! − перебил Кэй, снова треснув по столу кулаком. − Я прошу тебя, избавь нас хоть на минуту от твоей нездоровой одержимости кораблями-лодками-морями!

Человек кивнул.

− Бегите к порталу, как только они увяжутся за мной.

О, эту сцену Налия запомнит надолго!

Человек с легкостью, словно на нем и не было этой тяжеленной лодки, взбежал на второй этаж таверны, распахнул окно и поприветствовал толпу сомов боевым кличем. Рыбьи головы недоуменно задрались вверх.

− Как они это делают? – неожиданно в Налии проснулся зануда, утверждающий, что рыбы не могут крутить башкой, но она его заткнула, ибо нечего мешать наслаждаться такой великолепной картиной.

Человек в лодке издал боевой клич и выпрыгнул из окна прямо в самую гущу уродливых рыбин. При приземлении он уложил сразу трех и моментально отвоевал себе свободное пространство, вращая лодкой. Выхватив топор (оказывается, лодка – это ещё и удобное место для хранения оружия) он уложил еще нескольких рыб. А затем так же легко, совершенно не чувствуя груза лодки, он помчался в сторону полей. Человек бежал со скоростью ветра, и вот он уже скрылся. Рыбины дружно потянулись за ним.

− Морской народ способен и не на такое, − задумчиво произнес Кэйанг, усмехнувшись вытянувшимся лицам своих подопечных.

Салварре флегматично начал поднимать стулья, раскиданные в суматохе.

− А я вот всегда говорил, он хоть и с приветом, но настоящий боец. Таких в наше время все меньше и меньше… Ребята, сейчас, я думаю, вам лучше и правда идти. Но как разберетесь, знайте: двери моего трактира всегда открыты для вас!

− Вы – самая лучшая публика в мире… в мирах! – попрощался Эсси и послал всем в таверне воздушный поцелуй.

Следующие несколько минут они изо всех сил неслись в сторону портала. Если рыбы нападут на них, то пусть уж это произойдет дома. Нечего подвергать опасности жителей Межграничья. А то что, если трактир Салварре пострадает? Где они будут пить?

− Эсси, − У Кэйанга что-то щелкнуло в мозгу. – Твое… предназначение… в твоей музыке! Ты должен сделать предсказание!

− Чего? – не понял он. И тут же хлопнул себя по лбу от досады − забыл гитару, ну надо же!

Наконец они очутились у портала и смогли немного перевести дух. Налия взволновано стала озираться по сторонам и наконец, увидела бегущую к ним фигуру в лодке. Он даже не сбавил темпа и мчался к порталу, оставляя толпу сомов далеко позади себя. Через минуту он уже достиг их, облегченно вздохнув, они поспешили воспользоваться порталом…

И он не сработал. Словно акварельную банку залили сверхпрочным бетоном. Такое на их практике случалось впервые.

− Перекрыли! – Кэй в сердцах пнул дно банки ногой. − Нет, ну как же это…

Братишке почему-то показалось, что Кэй имеет в виду кого-то конкретного. Но ведь показалось, наверное?

Они растерянно переглянулись. Другой портал был примерно в миле отсюда, они бы просто не смогли туда добежать. К тому же он тоже мог быть перекрыт.

А сомы приближались… Их было гораздо больше, чем виделось из окна трактира.

− Кэй, а ты можешь отправить нас куда-нибудь еще? – спросила Кимми. – Ты же можешь создавать эти самые, как их там… тропы, вот!

− Нет, нас слишком много, пришлось бы всех раскидывать по разным мирам, а это – безумие, – Кэй прижал пальцы к вискам. – Придется сражаться… Они медленные, но их очень много, рассредоточьтесь, дайте друг другу пространство!

Сомы подходили. Человек в лодке сразу раскроил череп первой же добравшейся до них твари. Налия тут же расправилась со следующей. И началось великое побоище на этой уютной лужайке у ручья…

К счастью, трихосомусы не были сильными противниками. Тупые, словно зомби, неуклюжие, нелепые – их было довольно легко убить. Все, кроме Трэя, Человека в лодке и Кэйанга, раньше даже нормально не держали в руках меча,