Вне игры, стр. 42

Над головой Бокса висел плакат с фотографией его команды. Майрон задержал взгляд на снимке. Два капитана, Грег и Терри, сидели впереди. Грег широко улыбался. На губах Терри играла обычная усмешка.

– Выходит, нанимая меня, вы уже знали, что исчезновение Грега может быть связано с его долгами? – спросил Майрон.

– Нет. Не так, как ты думаешь. Я был уверен, что его заимодавец не причинит ему вреда. Сделка с «Форте» давала ему передышку.

– Тогда в чем дело?

– Я боялся за его разум. – Бокс указал висевшую сзади фотографию. – Грег и раньше был неуравновешенным, и я считал, что игорные долги могут сильно повлиять на его психику. Наверное, тебе покажется странным, но Грег любил свой имидж. Преданность фанатов нравилась ему больше денег. А если его поклонники узнают правду? Как они отреагируют? Вот я и подумал, что Грег мог сорваться. Что он не выдержал давления.

– А теперь, когда убита женщина, что вы думаете?

– Я знаю Грега лучше, чем кто-либо. Когда ему плохо, он просто убегает. Он никого не убивал, я убежден. Насилие не в его натуре. Грег очень хорошо знает ему цену.

Несколько секунд все молчали. Майрон и Уиндзор ждали продолжения. Когда его не последовало, Уиндзор спросил:

– Мистер Арнстайн, это все, что вы хотели нам сообщить?

– Да.

Локвуд встал и молча покинул комнату. Майрон пожал плечами и направился за ним.

– Майрон?

Он обернулся. Бокс встал из-за стола. Его глаза были влажны.

– Желаю удачной игры, – мягко промолвил он. – Это лишь игра, не более. Помни об этом.

Майрон кивнул, вышел в коридор и догнал Уиндзора.

– Где мой билет? – спросил Локвуд.

Майрон протянул ему бумажку.

– Опиши, как выглядит Проба.

Майрон описал. Когда они подошли к лифту, Уиндзор заметил:

– Твой мистер Арнстайн по-прежнему врет нам.

– У тебя есть факты, или это просто интуиция?

– Интуиция – не мой профиль. Ты ему веришь?

– Не знаю.

– Но ты от него в восторге?

– Да.

– Даже теперь, когда он признался, что лгал тебе в глаза?

– Даже теперь.

– Ладно, тогда позволь изложить тебе кое-какие соображения, – сказал Уиндзор. – Кто, кроме самого Грега, потеряет больше всех, если его пристрастие к игре станет достоянием общественности? Кто, кроме самого Грега, больше других заинтересован в том, чтобы Лиз Горман хранила молчание? И наконец, кто – если Грег станет пятном на репутации команды и тем самым если не уничтожит, то значительно понизит шансы Бокса Арнстайна удержать контроль над клубом, – кто будет радоваться больше всех, если Даунинга так и не найдут?

Майрон не ответил.

Глава 25

Место рядом с Пробой было свободно. Уиндзор сел и повернулся к ней с сияющим лицом.

– Добрый вечер, – промолвил он.

Соседка улыбнулась:

– Привет.

– Полагаю, вы мисс Мейсон.

Женщина кивнула.

– А вы Уиндзор Хорн Локвуд-третий. Я узнала вас по снимкам в «Форбс».

Они пожали друг другу руки, их взгляды задержались дольше, чем ладони.

– Рад нашему знакомству, мисс Мейсон.

– Пожалуйста, зовите меня Мэгги.

– Отлично.

Уиндзор улыбнулся еще шире. На площадке раздался свисток. Закончилась первая четверть. Он заметил, как Майрон привстал, чтобы пропустить товарищей по команде. Видеть его среди игроков и в форме НБА было странно и почему-то неприятно. Он не стал смотреть и снова повернулся к Пробе. Она бросила на него выжидающий взгляд.

– Насколько я понял, вы ищете работу в моей фирме, – начал Уиндзор.

– Да.

– Не возражаете, если я задам вам несколько вопросов?

– Нисколько.

– Вы работаете в «Братьях Киммел»?

– Да.

– Сколько трейдеров они обслуживают?

– Не более десяти. Мы маленькая фирма.

– Ясно. – Уиндзор сцепил пальцы, сделав вид, будто обдумывает ее слова. – Вы работаете по выходным?

– Иногда.

– И вечерами тоже?

Женщина слегка насторожилась, но потом расслабилась.

– Бывает.

– А в субботу вечером?

– Простите?

– Вы ведь знаете Грега Даунинга?

– Конечно, но…

– Разумеется, вам известно, – продолжил Уиндзор, – что в субботу вечером Грег исчез. Интересно, что в последний раз он звонил из дома именно в ваш офис. Вы помните его звонок?

– Мистер Локвуд…

– О нет. Зовите меня Уиндзор.

– Я не совсем понимаю, что вы пытаетесь…

– Все очень просто! Вчера вечером вы заявили моему другу мистеру Болитару, что не говорили с Грегом Даунингом несколько месяцев. Однако, как я уже заметил, у меня есть информация, противоречащая вашим словам. Мисс Мейсон, это несоответствие позволяет заподозрить вас во лжи. В «Лок-Хорн секьюритиз» подобное недопустимо. Мои сотрудники должны быть безупречны. Вот почему я прошу вас разъяснить возникшее недоразумение.

Он достал из кармана пакетик с арахисом, аккуратно вылущил орех, убрал скорлупу в другой пакет и деликатно отправил ядро в рот.

– Как вы узнали, что мистер Даунинг звонил в офис? – спросила Проба.

– Ради Бога, – поморщился Локвуд, – давайте обойдемся без банальностей. Его звонок – непреложный факт. Вы это знаете. Я это знаю. Зачем тратить время?

– Я не работала в субботу вечером. Наверное, он звонил кому-нибудь другому.

Уиндзор нахмурился:

– Ваша тактика начинает меня утомлять, мисс Мейсон. Вы сами говорили, что у вас маленькая фирма. Если хотите, я могу позвонить вашему начальству. Думаю, они не откажутся сообщить мистеру Уиндзору Хорну Локвуду-третьему, находились вы в то время на работе или нет.

Проба откинулась назад и скрестила руки на груди, глядя на игру. «Драконы» вели 24:22. Она следила за летавшим по площадке мячом.

– Мне больше нечего вам сказать, мистер Локвуд.

– Вот как? Не заинтересованы в работе?

– Нет.

– Вы меня не поняли. Я не имею в виду «Лок-Хорн секьюритиз». Я говорю о работе вообще, в том числе – о вашей собственной.

Она повернулась к нему:

– Простите?

– У вас есть две возможности, – объяснил Уиндзор. – Я назову их прямо, чтобы вы могли выбрать, что вам больше подходит. Первая – вы рассказываете, зачем Грег Даунинг звонил вам в субботу вечером. Затем объясняете, почему солгали Майрону. Наконец сообщаете все, что вам известно об исчезновении Грега.

– О каком исчезновении? Он получил травму.

– Вторая возможность заключается в том, что вы продолжаете лгать или хранить молчание. В этом случае я начинаю распускать о вас слухи в деловых кругах – в частных беседах, на вечеринках и так далее, – подвергая сомнению вашу репутацию. Конкретно, я дам понять, что федеральные власти ведут дело о крупной растрате.

– Но… У вас не получится.

– Неужели? – Уиндзор поднял брови. – Мои слова не подвергаются сомнению. Что касается вас, то после этого вы не найдете даже место гардеробщицы в придорожной забегаловке. – Он улыбнулся и протянул ей пакетик. – Хотите орешков?

– Вы сумасшедший.

– А вы нет. Взгляните на того мальчишку, который вытирает полотенцем пол. Он заслуживает… – Уиндзор пожал плечами. – Ну, не знаю… Фелляции по меньшей мере, как вам кажется? – Локвуд мило улыбнулся. – Я ухожу.

Проба встала.

– Хотите со мной переспать? – произнес Уиндзор.

Женщина с ужасом посмотрела на него.

– Что?

– Хотите со мной переспать? Если вы хороши в постели, я, может, все-таки возьму вас в фирму.

Проба стиснула зубы.

– Я не проститутка, – прошипела она.

– О, конечно, вы не проститутка, – произнес Уиндзор так громко, что к ним обернулись несколько зрителей; – Вы лицемерка.

– О чем вы говорите?

Он указал на кресло.

– Присядьте.

– Не собираюсь.

– Тогда мне не придется кричать. Прошу вас.

Она покачала головой и села.

– Чего вы добиваетесь?

– Вы находите меня привлекательным, верно?

Проба скорчила гримасу.

– Вы самый отвратительный человек, которого я когда-либо…