Помощь проекту
Маг и его кошка
Фантастика и Фэнтези
3240
Добавлено 2016-12-21
Книга заблокирована
Скачать книгу
Купить книгу
Когда тебе несколько сотен лет, вокруг уже ничего не удивляет — надоело. Какой смысл в огромной магической силе, если в мире для тебя нет равного противника? Остается только одно — искать развлечений, шагая через хрупкие человеческие жизни. А когда человеку, за чей счет ты хочешь развлечься, всего шестнадцать, исход схватки предопределен. И юная девушка, что мечтала о свободе и любви, получает рабский ошейник и возможность оборачиваться кошкой. Казалось бы, легкая победа. Но твоя победа может обернуться поражением, ведь даже у могущественных магов есть сердце.
Цитаты 10
Изнутри растекается тоскливый холод, словно где-то в душе засел кусок льда и жжет стылым огнем. Я падая на колени, по щекам бежит вода, губы повторяют заученные с детства слова молитвы, а тысячеглазое небо глядит безмятежно и равнодушно.
— ... Почему ты никак не хочешь понять, что мир не крутится вокруг твоих желаний? — Потому что он крутится.
С долгожителями одна беда - стоит включить фонтан их красноречия, как заткнуть его становится задачей, непосильной для всех героев древности.
...- Вы – злой человек, – сказала Франческа. - Тоже новость. И признайте, я прав насчет сеньоры Скварчалупи. - Вы правы в том, что она – несчастна. В ее годы не иметь дома и детей, жить милостью троюродного брата мужа… Я пожал плечами: - Почему одни люди в подобных обстоятельствах продолжают быть добры и приветливы, а другие превращаются в озлобленных карликов? Я верю, что у человека есть выбор. - У вас он тоже был? - Хотите намекнуть, что я – озлобленный карлик? Девушка улыбнулась, показав ямочки на щеках. Вроде и слова не сказала, но стало ясно – именно на это и намекала. - Хорошо, вы правы. - Нет, я не это имела в виду. - А что? - Мне кажется, вас преследует какая-то ужасная тайна. Эта встреча в храме. О ком вы скорбите, Элвин? Надеялся, что она умнее. Но шестнадцать лет – это шестнадцать лет, голова набита сверкающей розовой кашей. С точки зрения конечной цели, наша встреча в храме была настолько удачной, что ее стоило бы подстроить. Дальше, поддавшись на расспросы, я должен был рассказать слезливую историю. Или хотя бы намекнуть на существование таковой. - Франческа, что за романтические бредни? Не надо лепить из меня падшего святого. Я просто гулял, палило солнце, а в храме прохладно. Она остановила лошадь и долго вглядывалась в мое лицо. - Вы так во мне дырку взглядом просверлите, сеньорита. У меня что – пятно от соуса на щеке? - Мне кажется, вы лжете. - Мне кажется, вам ужасно хочется найти какие-то оправдания, в которых я не нуждаюсь. И давайте уже двигаться, так мы никогда не доберемся. - Ну ладно, – она отвернулась. – Что же тогда сделало вас таким, какой вы есть? - Не собираюсь валить вину на обстоятельства. Считайте, я просто испорчен и с детства решил быть наказанием миру. Может, хватит обо мне? Давайте о вас, сеньорита. Назовите трех самых ужасных людей в вашей жизни. Кроме меня, разумеется. За беседой мы поднялись на холм. Отсюда открывался восхитительный вид на замок. Я спрыгнул с лошади и поймал ее в объятия, наслаждаясь этой дозволенной секундной близостью. - Люблю встречать здесь закат. Знаете, если бы я штурмовал Рино, то непременно расположил бы войска на этих холмах. Девушка аккуратно высвободилась. Я не стал препятствовать. - Вы воевали, лорд Элвин. - Было дело. Но не обнаружил особого таланта к этому занятию. Мы прошли к началу склона сквозь заросли дрока. Франческа опустилась на землю, расправив юбки. Мы сидели в молчании, только гудение пчел нарушало тишину. - Вы были правы. Здесь красиво. И удивительно спокойно. Почему я раньше не замечала? - Некоторые вещи приходят в одиночестве. Одиночество – большое благо, Франческа, хоть люди часто этого и не осознают. Представьте, что справа хихикает Бьянка Фальцоне и рассказывает глупости, как она имеет обыкновение делать. А слева вдова Скварчалупи нудит, что приличной леди не подобает сидеть на земле. Девушка засмеялась. - Вы говорите и делаете ужасные вещи. Но мне почему-то нравится вас слушать. Почему? - О, тому много причин. Вам скучно здесь, в Рино, а я – неплохое развлечение хотя бы потому, что не похожу на ваше окружение. Вы умны, я предоставляю пищу вашему разуму и фантазии. Я не пытаюсь угодить, повторяя то, что вы желаете слышать. На моем фоне легко ощутить себя средоточием добродетели и упиваться осознанием своей моральной чистоты. Но главное – я веду себя так, как вы втайне хотели бы, но никогда не осмелитесь. - Что?! – она даже вскочила в негодовании. – Вы лжете или бредите! - Успокойтесь, Франческа. Сядьте. Зачем столько эмоций? Вы же умная девушка – судите сами. Я говорю и делаю только то, что хочу. Не завишу ни от воли отца, ни от глупых правил. И при этом небеса не рухнули на землю, я принят и признан в обществе, мне прощают то, что вряд ли простили бы вам. Я свободен и сам выбираю, как жить. Не этого ли вы добивались, когда пытались бежать с Лоренцо? Девушка открыла рот, но так ничего и не сказала. На лице ее отражалось глубокое возмущение. - Да, при этом я эгоистичен и равнодушен к чувствам других людей. Но разве можно сказать, что вы, задумывая тайную свадьбу, заботились о ком-то, кроме себя? Или будете рассказывать сказки про неземную любовь? - Вы неправы. Я любила Лоренцо. - Один мой знакомый цинично утверждал, что любовь придумали поэты, чтобы не платить деньги. - Фу, это отвратительно. Ваш знакомый испорчен еще больше вас. - Да, это так. - Разве вы никогда не любили? - Один раз. И то не уверен, что не путаю это чувство с чем-то иным. Мне неплохо знакома влюбленность. Очарование, когда выдуманные достоинства женщины затмевают весь свет, смешиваясь с желанием обладать таким сокровищем. Приходит легко и уходит незаметно, оставляя чувство утраты чего-то ценного. Я далек от того, чтобы путать все это с любовью. - Видимо, она вас отвергла. - Глупости. - Почему глупости? Все сходится. Вас отвергли, и вы ожесточились. - Прекратите этот дешевый фарс. Так бывает только в романах. Ни один нормальный мужчина не станет мерзавцем просто из-за отказа женщины, если уже не был им изначально. - Тогда почему вы не женились на той, которую любили? А может… она умерла? - Нет. Она жива и, надеюсь, здорова. Сеньорита, вы же видите – я не хочу это обсуждать. Почему пристаете с расспросами? Она потупилась: - А почему вы злитесь, когда я об этом говорю? Злюсь? Забавно, мне казалось, что я умело скрываю свои чувства. Что же, это по-своему неплохо, что Франческа так проницательна. Мне не хотелось ей врать. - В следующий раз расскажу сентиментальную, насквозь лживую историю. Надеюсь, она удовлетворит ваше любопытство. Она надулась и отвернулась, мазнув мне по щеке пушистой прядью. Я любовался тем, как солнце играет золотыми искрами в ее распущенных волосах. Хотелось поцеловать эти сладкие губы, но что-то в поведении девушки говорило – рано. Поспешив, я рисковал все испортить...
Кусайте аккуратнее, сеньорита. Там вполне может оказаться монетка. Счастливый пряник для счастливого обладателя лишних зубов.
- Ты - брат эрцканцлера Мартина курфюрста Эйстерского? - К несчастью. Мы оба понять не можем, как могла случиться такая досадная глупость.
- Кошка? О, Наместники, ну и шутка! Франческа, милая, я рассчитывал хотя бы на рысь, раз уж она на вашем гербе. Но это? Она съежилась, прижала к голове округлые, широко расставленные уши и зашипела. - А впрочем, - я поднял ее на руки и с наслаждением запустил пальцы в густой мех. - Пожалуй, что и кошка. Гордая, своенравная, шипит по любому поводу и всегда готова к драке. Из нее получилась очень странная кошка. Размерами она казалась крупнее обычной домашней, но когда я взял пушистую бестию на руки, то понял, что это было иллюзией из-за невероятно густого и длинного меха серых и палево-охристых оттенков, белого на кончиках, словно присыпанного снегом. Огромные, злющие глаза с круглыми, а не щелевидными, как у обычных кошек, зрачками. Черные отметины на лбу и узкие черные полосы по пушистым бакам. А хвост! Не хвост, хвостище - толстенный и полосатый. Хороша! Просто невероятно хороша. И удивительным образом похожа на себя в человеческом обличие - такой же свирепый, мрачный и, в то же время, несчастный вид. Франческа-кошка будила восхищение и легкую опаску, вкупе с желанием почесать за ушком. Сейчас она страдальчески терпела мои прикосновения, зло щурила глаза и шипела, но магия, заключенная в ошейнике, не позволяла ей причинить вред хозяину.
Комментарии